Ir al contenido principal

Like a star in the Night (Español)

Esta vez es una traducción de Like a star in the night o "Como una estrella en la noche" ya en español, creo que aún no he subido la letra en Kanji ni Romaji espero poder mañana subirla...

El sonido de las olas hace eco en la oscuridad
el viento es frío y no hay nadie el la playa
como una estrella que brilla
no importa que tan alejados estemos podremos ver su luz
esperando el amanecer por la barandilla
en silencio mientras miraba las estrellas

Como una estrella en la noche
Para conceder este deseo de borrar el sentimiento de inseguridad
Como una estrella en mi mente
Abrázame, sin adornos así como soy

Ahora podré creer en todo lo que vea
en algún lugar en silencio voy a intentar tocar suavemente
como una estrella que brilla
La Cruz del Sur  profundiza el color intenso del cielo
así como el amor que sentí cuando nos conocimos
la verdad es que te busque a ti todo el tiempo

Como una estrella en la noche
empiezo a caminar por la acera creyendo que todo va a cambiar
Como una estrella en mi mente
Mis lágrimas brillantes resplandecen en el cielo nocturno

No hay necesidad de saber
no necesito que me digas lo que has hecho
mientras estés aquí mañana ... mañana
cambiarás mi miedo a la oscuridad a la luz
no tengas miedo, caminar en la oscuridad

En el cielo
Va a brillar a través de la noche
Guíame a la forma de caminar en la noche
La luz de la estrella está en ti

En el cielo va a brillar a través de la noche
Guíame a la forma de caminar en la noche

En el cielo va a brillar
Como una estrella
la la la estrella
en la noche

Entradas más populares de este blog

Dynamite (Romaji)

Zutto (Romaji)

Dynamite (DC versión) [Romaji]

Koi ni Koishite (Romaji)